|
|
24 JUL '13 |
60
Пиксельный шрифт «Latin».
Скачать FON [12 КБ]
пиксельный шрифт
| |
|
30 MAY '12 |
59
Русская латиница №4 Латинизация русского алфавита
ноябрь 2008 — май 2012 — апрель 2013
Вариант 2012 года
1. И наконец анализируем все возможные варианты латинской записи русских йотированных гласных, сравниваем, выбираем лучший:
—
—
—
—
—
Применяем алгоритм: йотированные звуки пишем подобно, лишь выделяя диакритикой (сейчас в русском они пишутся совершенно непохоже на свои нейотированные варианты:
—, —, —). Так сделать логичнее.
2. с ввиду существенно более частого употребления придётся поменять местами: не — , а — , хотя по нашему алгоритму йотирования, казалось бы, должно быть наоборот.
3. Двойные согласные английского: можно свести к одиночным: по схожему алгоритму — диакритика означает шипящий, а не добавленная . () придётся давать сложнее — .
Составляем схожую таблицу для прочих русских графем, латинизация которых потребовала некоторых размышлений:
— знак свободен, если не используется как маркер йотирования
— знак свободен, для схожего звука используется в латыни
— используется для этого звука в итальянском
— знак свободен, зрительное подобие
— знак свободен, для схожего звука используется в португальском
— латинско-скандинавская лигатура для схожего звука
4. Рассмотрим вариант с сохранением уникальных кирилловских букв и заменой лишь тех, что представлены в латинском алфавите:
Очевидно, что он не даёт преимуществ: треть алфавита, 12 x 2 регистра = 24 знака придётся создавать для каждого шрифта дополнительно. Это слишком много, чтобы вообще стоило предпринимать подобную реформу.
5. И напоследок исследуем сравнительное удобство наших вариантов диакритики.
на письме удобнее чем , но смотрится чуть менее изящно в строке, перегружает её. К тому же позволяет более гармонично ввести двоеточие для и .
допустимо заменять на в курсиве, письме от руки, да и в целом, когда возникнет такая потребность. Также точки можно ставить чуть удлиннённо, как и вместо и — чего требует физика работы с некоторыми пишущими инструментами, будь то острый твёрдый карандаш или шариковая ручка, а при использовании чистой английской раскладки заменять их на и .
6. И возвращаемся к тому, от чего несколько отдалились ради дополнительных комментариев — наш результат:
вариант
транслитерация, латинизация, романизация, кириллица, латиница
алфавит, буквы, язык
| |
|
30 MAY '12 |
58
Русская латиница №3 Латинизация русского алфавита
ноябрь 2008 — май 2012 — апрель 2013
Вариант 2012 года
1. Наша последняя реализация выглядела так
Но в нём остался такой недостаток: мы убрали диграфы йотированных гласных, избежав стандартного для принятой сейчас обычной транслитерации перенасыщения русских слов, и без того длинных и сложных, знаками — однако вынужденно оставили стандартные диграфы английского языка для некоторых согласных, для которых были отдельные буквы в кириллице, но нет в латинице. В результате русские слова становятся всё равно несколько длиннее. И, главное, мы не получаем в нашей новой системе чёткого соответствия паттернов слов: пятибуквенное слово может стать шестибуквенным и так далее. Это мешает носителям языка с лёгкостью воспринимать новую нотацию, а также создаёт ряд технических затруднений в случаях, когда число знакомест определено и не может легко меняться.
Итак, наша новая и уже окончательная задача: избавиться от диграфов, сделав новую русскую латиницу максимально идентичной русской кириллице, сохранив привычное количество и взаимное расположение букв в словах.
2. Вернёмся к текущему положению дел с транслитерацией и рассмотрим всё с самого начала, чтобы сверить наши системы, убедиться, что мы ничего не упустили. Сейчас обычная нотация такая:
A B V G D E Yo Zh Z I J(Y) K L M N O P R S T U F H(Kh) C(Ts) Ch Sh Sch Ъ Y Ь E(Э) Yu Ya
Видим в этом, принятом уже давно неофициально, решении следующие проблемы:
– Нет латинских знаков для Ъ и Ь.
– Ы передается с помощью Y, что неочевидно для иностранцев.
– Э можно передать лишь через E, но тогда две буквы сливаются в одну, что недопустимо, если мы хотим сохранить существующую орфографию (впрочем, прецеденты уже были: Ф и Ѳ, И и I, E и Ѣ). Для их разделения есть два способа. 1-й: йотировать Е — Ye (это логично, но очень неудобно — Е буква очень частая и её йотирование диграфом разрушит привычный паттерн слов). 2-й: писать Э диграфом АЕ или лигатурой Æ.
– Общепринятое использование для русских йотированных гласных Y вместо J (Ya, Yu, Yo) противоречит использованию Y в этой нотации для Ы, а J для Й. Однако, если сделать наоборот — J не сможет передать Ы. Решение: изменить традицию последних десятилетий, и йотировать гласные при помощи J а не Y. К тому же так понятнее многим иностранцам, в языках которых йотирование существует посредством J. К тому же на письме короче: J компактнее Y, читается более слитно с последующей гласной: Ja, Ju, Jo.
3. У нас получается:
A B V G D E Jo Zh Z I J(Y) K L M N O P R S T U F H(Kh) C(Ts) Ch Sh Sch ..(Ъ) Y ..(Ь) Æ Ju Ja
Побочный эстетический эффект: строка приобретает за счет диграфов ряд верхних и нижних выносов, украшающих ее и весьма редких дотоле в русском строчном наборе (по сравнению с латинским).
4. Остается заменить Ъ и Ь на что-то существующее в латинице.
Решение 1: J и I (podjezd, soli) — видим, что это сбивает с толку окончательно. Даже если не трогать I и свести их воедино (podjezd, solj).
Решение 2: " и ' (pod"ezd, sol') — необычно, но ещё больше, вслед за выносами диграфов, разнообразит строку, облегчает считывание устоявшихся конструкций. Ср. классическое «подъезд» (монотонно, классическая русская «строчная капитель») и «pod"ezd» (сплошь выносы).
Получается:
... Sch "(Ъ) Y '(Ь) Æ Ju Ja
Решение 3: а ещё лучше слить Ъ и Ь воедино в апостроф. Поскольку фактически Ъ — совершенно излишняя буква, самая бессмысленная в русском алфавите. Да ещё и крайне редкая теперь, после реформы 1917–1918 гг. Ь её с успехом заменит во всех случаях (pod'ezd, p'öt, sol').
5. Но главная проблема теперь, когда мы решили все второстепенные — в том, что русский язык традиционно не использует диграммы, и где в других языках: ph, th, oo, sh, ch, zh... у нас: ф, θ, у, ш, ч, ж...
Если мы хотим сохранить эту важную особенность, позволяющую нам не менять существенно длину слов (что крайне важно для их восприятия в новой нотации миллионами читателей привыкших к старой), нам придётся или оставить эти кирилловские буквы (а это целых 12 глифов, треть русского алфавита и половина английского — и это делает всю затею бессмысленной, зачем что-то менять вообще, если нам придется по-прежнему использовать экзотические национальные символы?), или же подыскивать им односимвольные замены. Что, казалось бы, невозможно. Но тут нам на помощь приходит диакритика, используемая во многих языках на основе латинской письменности, в том числе даже таких прямых наследниках латинского, как испанский и французский.
6. Рассмотрим такие нюансы, как для и пару и .
В этом варианте — единственный знак с двумя точками, а в алфавитах обычно принято иметь хотя бы одну рифму (как К и R, Ѳ и Э с изогнутыми или прямыми элементами). Впрочем, одновременно существуют такие уникальные знаки, как G и Q, Ё и Й.
Решение 1: заменить и на и , тогда будет рифмой к . Но теперь обращаем внимание, что у нас несут те же диакритические знаки, что мы применяем для йотирования гласных, шипящих согласных и прочего указания на модификацию базового звука, однако или — и есть само йотирование, а так и вовсе чистый базовый звук.
Решение 2: так и оставить, учитывая что эта лишняя диакритика присуща и традиционно во всех языках, а мы не ставим цели максимально упорядочить графемы (иначе надо пройтись по всем странностям и латинских букв также, вычистить из употребления все эти замысловатые GQWg). Оно предпочтительное.
Решение 3: убрать лишнюю диакритику: — . Опять повисает. Правда у нас как раз высвобождается для неё , но в качестве — это как-то слишком смело.
Остались неиспользованные знаки английского: , но без них даже лучше. Лигатурированный, а затем и ставший единой буквой диграф — вообще не латинский, а германский, и дублирующий тот же звук, а и в русском традиционно (и более логично) не сливаются, а пишутся раздельно: КУ (КВ), КС.
транслитерация, латинизация, романизация, кириллица, латиница
алфавит, буквы, язык
| |
|
29 NOV '08 |
57
Русская латиница №2 Латинизация русского алфавита
ноябрь 2008 — май 2012 — апрель 2013
Вариант 2008 года. Дополнение
Отступим на время от подбора идеальной латинской нотации для русского языка и сравним знаки кириллицы и латиницы в графическом отношении.
1. Оставляем в кириллице только те знаки, для которых нет аналога в латинице:
ABVGDEЁЖZIJKLMNOPRSTUFHЦЧШЩЪYЬЭUЯ
Всего 10 уникальных знаков, при 23 легко заменяемых на латинские.
Притом, звуки этих букв не отсутствуют, скажем, в английском, а заменяются там обычно на диграфы:
Ё—YO (yolk), Ж—ZH (fusion), Ц—TS (pizza), Ч—CH (change),
Ш—SH (shape), Щ—SH (shit), Э—E (ever), Я—YA (yard)
То есть графически русский богаче английского, хотя фонетически они примерно равны.
TAK ZAЧEM BYLO PRIDUMYVATЬ STRANNYE ZNAЧKI, DUBLIRUЮЩIE UЖE SUЩESTVUЮЩIE BUKVY LATINSKOGO ALFAVITA?
Затем что расцвет Рима был уже позади и о латинской письменности уже в тех местах как-то не думали. Как не думали о том, что через тысячу лет латиница станет основной системой, мир станет менее раздроблен и возникнет необходимость унификации письменности.
Как видим, уникальных знаков на письме получается довольно немного.
TOLЬKO VOT «Ф» ЖALKO, KRASIVYJ BYL ZNAK
2. Итак, мы видим, что кириллица, латиница и греческий представляют альтернативные буквы для одних и тех же звуков. Появляется поле для анализа. Сравниваем, какие из них логичнее, проще, красивее. Здесь простота и отсутствие ненужных вычурностей — это главный критерий, потому что представьте сколько времени в совокупности тратит человечество на любые излишества, связанные с написанием и распознаванием букв. Сравниваем пока лишь латиницу и кириллицу, поскольку греческий в настоящее время не является международным языком, и, учитывая распространённость, скорее самих греков проще перевести на кириллицу.
идентичные знаки
ABCEHKMOPTX
странные знаки кириллицы
ЁЙУФЦЩЪЫЮ
чистые знаки кириллицы
БГДЖЗИЛПХЧЯ
С одним условием: мы отказываемся от дурацкого поветрия писать кириллические ЖKЯ c изогнутыми лапками, а ДЛ со спрямлённым верхом. У Д ещё неплохо бы открутить её негреческие свисания, сделать ближе к дельте — Δ (как в основном делали в советских акцидентных шрифтах), но тогда исчезает её рифма с ЦЩ. Если же не отказываемся — эти буквы: ДЛЖKЯ тоже однозначно относятся к странным знакам кириллицы, имеющей некоторую тенденцию после петровского и ленинского упрощений становиться всё страннее и страннее.
странные знаки латиницы
GJQRSWY
лучше в кириллице
Г чем G, КВ чем Q, КС чем X, Р чем R, С чем S, В или V чем W
хуже в кириллице
Й ещё страннее чем J, Ы ещё страннее чем Y
чистые знаки латиницы
ABCDEFHIKLMNOPTUVXZ
При том, что в разработке шрифтов ABMNVXZ могут вызывать некоторые специфические трудности, в целом они геометричны и правильны.
лишние знаки латиницы
C (есть S и K), Q (KU, KV), W (V), X (KS)
греческие знаки кириллицы (включая дореформенные)
АВГΔЕНΘΙKΛМОПРТYФХ — причём Δ и Y, как видим, несколько эволюционировали
совершенно уникальные знаки кириллицы
БЖЗИЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ
3. И вот у нас получается такой набор:
ABVГΔEЁЖZIJKΛMHOПРСTUФXЦЧШЩ'YЬЭЮЯ
Что чуть более графично, но совершенно нежизнеспособно. Да и не достигаем мы этим своей цели, вынужденно оставляя таких уродцев (недостаточно лаконичные графемы) как:
AЁЖMФЦШЩЮЯ — удалось выкинуть лишь БЗИЙУЪЫ
Вывод: при всём графическом несовершенстве кириллицы, ни в греческом, ни в латинском алфавите нет графем, способных удачно заменить её чрезмерно усложнённые знаки. Следовательно, эту задачу возможно решить только конструируя новые графически выверенные знаки — что слишком кардинальная новация. Практический вывод: отказываемся от попыток создания синтетического русско-греко-латинского алфавита, как невыполнимых, в пользу перехода на латиницу.
транслитерация, латинизация, романизация, кириллица, латиница
алфавит, буквы, язык
| |
|
27 MAY '13 |
56
шрифтовой дизайн, цифры, ручной шрифт, плакатный, деревянный набор
| |
|
27 MAY '13 |
55
Идеальный блокнот для художника-графика
A5 на кольцах с блоками (binders), куда можно набирать что угодно: dot grid / isometric dot grid / плотную для каллиграфии / глянцевую / акварельную / чёрную / цветную / крафт. Или достаточно самих таких блоков в ассортименте. Чтобы можно было добавлять новые работы в старые проекты, сортировать их в любом порядке. Удобнее нет ничего.
Такие штуки желательно иметь в производстве и продаже. Потому что самостоятельно постоянно подбирать бумагу, резать и перфорировать — слишком лениво.
Объём — от плотности. Скажем, диаметр колец — дюйм. Для эскизов можно дополнительно сделать сшиватель половинного диаметра и, соответственно, толщины, который удобно будет носить с собой.
Важно так подобрать усилие пружины, защёлкивающей кольца, чтобы постоянное их открытие и закрытие для смены расположения листов не превращалось в сдачу силового спортивного норматива — как часто встречается сейчас среди подобных сшивателей с обычными листами в клетку.
Вот готовая бизнес-идея, универсальная. Каждый будет набирать себе нужные блоки, от своих предпочтений. И по цене это даст отличное преимущество: достаточно раз купить себе 1–4 хорошие обложки и годами менять там блоки, отправляя старые работы в архив, где кольца заменены на вертикальные стержни.
Какой должна быть обложка профессионального блокнота? График сам может туда нарисовать что угодно, не вопрос. Поэтому обложка в идеале однотонная с благородной фактурой, или со сложной качественной детализированной графикой / каллиграфией. Печать в 1–2–3 цвета, тиснение, фольгирование. Графическое решение здесь предпочтительнее чем фото: все эти машинки и кошечки, как сейчас часто штампуют — немного попсово выглядят.
По цветам обложек — должна быть гамма не менее 5–8 хорошо подобранных спокойных гармоничных тонов, чтобы можно было поставить их вместе на полку, и они бы там хорошо сочетались, и одновременно различались уже по корешку. Для большего различения можно предусмотреть прозрачный целлулоидный кармашек для вставляемой надписи, как это делается на офисных папках для бумаг. Либо даже ещё проще: вложить в комплект наклейки, как раньше поступали с дискетами.
Формат стандартный, под дырокол, на 4 кольца. Использовать собственный формат, например на три кольца или больше, возможно, и это создаст чудную выгодную микромонополию, но сделает продукт менее удобным для людей, которые иначе смогут засовывать в него какие угодно блоки сторонних производителей, и использовать под специальные блоки другие свои переплёты с кольцами того же формата. Да и, кроме того, любые такие ухищрения легко решаются при помощи того же дырокола.
Цена блокнота должна быть такая, чтобы не было ощущения: этот лист сам по себе произведение искусства, стоит дороже моего пера, я должен нарисовать на нём шедевр. Секрет в том, что все шедевры получаются как раз из быстрых ни к чему не обязывающих набросков. По заказу и принудительно шедевр не создаётся. Материал в этом должен помогать художнику, а не мешать. В этом отношении предлагаемая блочная концепция идеальна: не надо всякий раз платить за отдельную обложку, переплет, внутренние блоки стоят гораздо дешевле. Возникает конкурентное преимущество перед всеми прочими блокнотами, представленными на рынке не только в удобстве, но и в цене.
идеи, инструменты
| |
|
25 MAY '13 |
54
карандаш, орнамент, кельтский узел, туториал
| |
|
23 MAY '13 |
53
Пиксельный шрифт «Тьягу».
Скачать TTF [10 КБ]
пиксельный шрифт
| |
|
22 MAY '13 |
52
каллиграфия
| |
|
15 MAY '13 |
51
каллиграфия, fratria fortis, готическое письмо, pilot parallel pen
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lettering.procalligraphy.proexlibris.pro
Ex libris, bookplates, engravings.
calligraphy.so beta test
Cityscapes, signages, infographics,
architecture, industrial design, graffiti,
book covers, calligraphy, lettering,
type design.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 VII 2011
Юридическое исследование Авторское право в интернете ( PDF, 650 КБ, 117 с.) февраль–май 2011. Предложения по совершенствованию российского и международного законодательства.
24 X 2010
Новые работы в разделе Каллиграфия.
21 VI 2009
Создан логотип оптоэлектронной компании Tuolima.
7 VI 2009
Создан логотип и сайт SinoExport.
|
|
|
|
|
|
|