•      
  •      
     english version
24
JUL
'13
60



bold bitmap font



Пиксельный шрифт «Latin».

Скачать FON [12 КБ]



пиксельный шрифт
30
MAY
'12
59


Русская латиница №4
Латинизация русского алфавита

ноябрь 2008 — май 2012 — апрель 2013


Вариант 2012 года


1. И наконец анализируем все возможные варианты латинской записи русских йотированных гласных, сравниваем, выбираем лучший:

ja__ya__ja__ia__a4__a1__a2__a3
ju__yu__ju__iu__u4__u1__u2__u3
jo__yo__jo__io__o4__o1__o2__o3
e__ye__je__ie__e4__e1__e2__e3
j_y_j_i__1_i__i2__i3

Применяем алгоритм: йотированные звуки пишем подобно, лишь выделяя диакритикой (сейчас в русском они пишутся совершенно непохоже на свои нейотированные варианты:
aja, uju, ojo). Так сделать логичнее.



2. e с je ввиду существенно более частого употребления e придётся поменять местами: не _e3e, а _e3je, хотя по нашему алгоритму йотирования, казалось бы, должно быть наоборот.



3. Двойные согласные английского: _zh_ch_sh можно свести к одиночным: _z3_c3_s3 по схожему алгоритму — диакритика означает шипящий, а не добавленная h. _sch (sch) придётся давать сложнее — _s2.

Составляем схожую таблицу для прочих русских графем, латинизация которых потребовала некоторых размышлений:

zh__zh__z1__z3_j знак свободен, если не используется как маркер йотирования
c__ts__c1___c знак свободен, для схожего звука используется в латыни
ch__ch__c2__c3__ используется для этого звука в итальянском
sh__sh__s1__s3_w знак свободен, зрительное подобие
sch__sch__s2___x знак свободен, для схожего звука используется в португальском
je_e__e2__e3__ae латинско-скандинавская лигатура для схожего звука



4. Рассмотрим вариант с сохранением уникальных кирилловских букв и заменой лишь тех, что представлены в латинском алфавите:

abvgdejozhzijklmnoprstufhcchshsch_2y_1jejuja

Очевидно, что он не даёт преимуществ: треть алфавита, 12 x 2 регистра = 24 знака придётся создавать для каждого шрифта дополнительно. Это слишком много, чтобы вообще стоило предпринимать подобную реформу.



5. И напоследок исследуем сравнительное удобство наших вариантов диакритики.

_o3 на письме удобнее чем _o1, но смотрится чуть менее изящно в строке, перегружает её. К тому же _o1 позволяет более гармонично ввести двоеточие для _i2 и _s2.

_o1 допустимо заменять на _o3 в курсиве, письме от руки, да и в целом, когда возникнет такая потребность. Также точки можно ставить чуть удлиннённо, как _o5 и _o6 вместо _o1 и _o2 — чего требует физика работы с некоторыми пишущими инструментами, будь то острый твёрдый карандаш или шариковая ручка, а при использовании чистой английской раскладки заменять их на _1o и _2o.




6. И возвращаемся к тому, от чего несколько отдалились ради дополнительных комментариев — наш результат:

abvgdejozhzijklmnoprstufhcchshsch_2y_1jejuja
abvgde_o1_z1zijklmnoprstufhc_c1_s1_s2_1y_1_e1_u1_a1
вариант
abvgde_o2_z3zijklmnoprstufhc_c3_s3_s2_1y_1_e3_u3_a3


Russian Latin — Latinization of the Russian alphabet


Russian Latin — Latinization of the Russian alphabet





транслитерация, латинизация, романизация, кириллица, латиница

алфавит, буквы, язык
30
MAY
'12
58


Русская латиница №3
Латинизация русского алфавита

ноябрь 2008 — май 2012 — апрель 2013


Вариант 2012 года


1. Наша последняя реализация выглядела так

abvgdejozhzijklmnoprstufhcchshsch_2y_1jejuja
abvgde_o2_zhzi_i2klmnoprstufhc_ch_sh_sch_2y_1_e2_u2_a2

Но в нём остался такой недостаток: мы убрали диграфы йотированных гласных, избежав стандартного для принятой сейчас обычной транслитерации перенасыщения русских слов, и без того длинных и сложных, знаками — однако вынужденно оставили стандартные диграфы английского языка для некоторых согласных, для которых были отдельные буквы в кириллице, но нет в латинице. В результате русские слова становятся всё равно несколько длиннее. И, главное, мы не получаем в нашей новой системе чёткого соответствия паттернов слов: пятибуквенное слово может стать шестибуквенным и так далее. Это мешает носителям языка с лёгкостью воспринимать новую нотацию, а также создаёт ряд технических затруднений в случаях, когда число знакомест определено и не может легко меняться.

Итак, наша новая и уже окончательная задача: избавиться от диграфов, сделав новую русскую латиницу максимально идентичной русской кириллице, сохранив привычное количество и взаимное расположение букв в словах.




2. Вернёмся к текущему положению дел с транслитерацией и рассмотрим всё с самого начала, чтобы сверить наши системы, убедиться, что мы ничего не упустили. Сейчас обычная нотация такая:

A B V G D E Yo Zh Z I J(Y) K L M N O P R S T U F H(Kh) C(Ts) Ch Sh Sch Ъ Y Ь E(Э) Yu Ya

Видим в этом, принятом уже давно неофициально, решении следующие проблемы:

– Нет латинских знаков для Ъ и Ь.

Ы передается с помощью Y, что неочевидно для иностранцев.

Э можно передать лишь через E, но тогда две буквы сливаются в одну, что недопустимо, если мы хотим сохранить существующую орфографию (впрочем, прецеденты уже были: Ф и Ѳ, И и I, E и Ѣ). Для их разделения есть два способа. 1-й: йотировать ЕYe (это логично, но очень неудобно — Е буква очень частая и её йотирование диграфом разрушит привычный паттерн слов). 2-й: писать Э диграфом АЕ или лигатурой Æ.

– Общепринятое использование для русских йотированных гласных Y вместо J (Ya, Yu, Yo) противоречит использованию Y в этой нотации для Ы, а J для Й. Однако, если сделать наоборот — J не сможет передать Ы. Решение: изменить традицию последних десятилетий, и йотировать гласные при помощи J а не Y. К тому же так понятнее многим иностранцам, в языках которых йотирование существует посредством J. К тому же на письме короче: J компактнее Y, читается более слитно с последующей гласной: Ja, Ju, Jo.




3. У нас получается:

A B V G D E Jo Zh Z I J(Y) K L M N O P R S T U F H(Kh) C(Ts) Ch Sh Sch ..(Ъ) Y ..(Ь) Æ Ju Ja

Побочный эстетический эффект: строка приобретает за счет диграфов ряд верхних и нижних выносов, украшающих ее и весьма редких дотоле в русском строчном наборе (по сравнению с латинским).




4. Остается заменить Ъ и Ь на что-то существующее в латинице.


Решение 1: J и I (podjezd, soli) — видим, что это сбивает с толку окончательно. Даже если не трогать I и свести их воедино (podjezd, solj).


Решение 2: " и ' (pod"ezd, sol') — необычно, но ещё больше, вслед за выносами диграфов, разнообразит строку, облегчает считывание устоявшихся конструкций. Ср. классическое «подъезд» (монотонно, классическая русская «строчная капитель») и «pod"ezd» (сплошь выносы).

Получается:

... Sch "(Ъ) Y '(Ь) Æ Ju Ja


Решение 3: а ещё лучше слить Ъ и Ь воедино в апостроф. Поскольку фактически Ъ — совершенно излишняя буква, самая бессмысленная в русском алфавите. Да ещё и крайне редкая теперь, после реформы 1917–1918 гг. Ь её с успехом заменит во всех случаях (pod'ezd, p'öt, sol').




5. Но главная проблема теперь, когда мы решили все второстепенные — в том, что русский язык традиционно не использует диграммы, и где в других языках: ph, th, oo, sh, ch, zh... у нас: ф, θ, у, ш, ч, ж...

Если мы хотим сохранить эту важную особенность, позволяющую нам не менять существенно длину слов (что крайне важно для их восприятия в новой нотации миллионами читателей привыкших к старой), нам придётся или оставить эти кирилловские буквы (а это целых 12 глифов, треть русского алфавита и половина английского — и это делает всю затею бессмысленной, зачем что-то менять вообще, если нам придется по-прежнему использовать экзотические национальные символы?), или же подыскивать им односимвольные замены. Что, казалось бы, невозможно. Но тут нам на помощь приходит диакритика, используемая во многих языках на основе латинской письменности, в том числе даже таких прямых наследниках латинского, как испанский и французский.

abvgde_o1_z1zijklmnoprstufhc_c1_s1_s2_2y_1_e1_u1_a1




6. Рассмотрим такие нюансы, как _s2 для sch и пару i и j.

В этом варианте _s2 — единственный знак с двумя точками, а в алфавитах обычно принято иметь хотя бы одну рифму (как К и R, Ѳ и Э с изогнутыми или прямыми элементами). Впрочем, одновременно существуют такие уникальные знаки, как G и Q, Ё и Й.

Решение 1: заменить i и j на i и _i2, тогда _i2 будет рифмой к _s2. Но теперь обращаем внимание, что i_i2j у нас несут те же диакритические знаки, что мы применяем для йотирования гласных, шипящих согласных и прочего указания на модификацию базового звука, однако _i2 или j — и есть само йотирование, а i так и вовсе чистый базовый звук.

Решение 2: так и оставить, учитывая что эта лишняя диакритика присуща i и j традиционно во всех языках, а мы не ставим цели максимально упорядочить графемы (иначе надо пройтись по всем странностям и латинских букв также, вычистить из употребления все эти замысловатые GQWg). Оно предпочтительное.

Решение 3: убрать лишнюю диакритику: ij_i0i. Опять _s2 повисает. Правда у нас как раз высвобождается для неё j, но j в качестве sch — это как-то слишком смело.

Остались неиспользованные знаки английского: qwx, но без них даже лучше. Лигатурированный, а затем и ставший единой буквой диграф w — вообще не латинский, а германский, и дублирующий тот же звук, а q и x в русском традиционно (и более логично) не сливаются, а пишутся раздельно: КУ (КВ), КС.




транслитерация, латинизация, романизация, кириллица, латиница

алфавит, буквы, язык
29
NOV
'08
57


Русская латиница №2
Латинизация русского алфавита

ноябрь 2008 — май 2012 — апрель 2013


Вариант 2008 года. Дополнение


Отступим на время от подбора идеальной латинской нотации для русского языка и сравним знаки кириллицы и латиницы в графическом отношении.



1. Оставляем в кириллице только те знаки, для которых нет аналога в латинице:

ABVGDEЁЖZIJKLMNOPRSTUFHЦЧШЩЪYЬЭUЯ

Всего 10 уникальных знаков, при 23 легко заменяемых на латинские.

Притом, звуки этих букв не отсутствуют, скажем, в английском, а заменяются там обычно на диграфы:

ЁYO (yolk), ЖZH (fusion), ЦTS (pizza), ЧCH (change),
ШSH (shape), ЩSH (shit), ЭE (ever), ЯYA (yard)

То есть графически русский богаче английского, хотя фонетически они примерно равны.

TAK ZAЧEM BYLO PRIDUMYVATЬ STRANNYE ZNAЧKI, DUBLIRUЮЩIE UЖE SUЩESTVUЮЩIE BUKVY LATINSKOGO ALFAVITA?

Затем что расцвет Рима был уже позади и о латинской письменности уже в тех местах как-то не думали. Как не думали о том, что через тысячу лет латиница станет основной системой, мир станет менее раздроблен и возникнет необходимость унификации письменности. Как видим, уникальных знаков на письме получается довольно немного.

TOLЬKO VOT «Ф» ЖALKO, KRASIVYJ BYL ZNAK




2. Итак, мы видим, что кириллица, латиница и греческий представляют альтернативные буквы для одних и тех же звуков. Появляется поле для анализа. Сравниваем, какие из них логичнее, проще, красивее. Здесь простота и отсутствие ненужных вычурностей — это главный критерий, потому что представьте сколько времени в совокупности тратит человечество на любые излишества, связанные с написанием и распознаванием букв. Сравниваем пока лишь латиницу и кириллицу, поскольку греческий в настоящее время не является международным языком, и, учитывая распространённость, скорее самих греков проще перевести на кириллицу.

идентичные знаки
ABCEHKMOPTX

странные знаки кириллицы
ЁЙУФЦЩЪЫЮ

чистые знаки кириллицы
БГДЖЗИЛПХЧЯ

С одним условием: мы отказываемся от дурацкого поветрия писать кириллические ЖKЯ c изогнутыми лапками, а ДЛ со спрямлённым верхом. У Д ещё неплохо бы открутить её негреческие свисания, сделать ближе к дельте — Δ (как в основном делали в советских акцидентных шрифтах), но тогда исчезает её рифма с ЦЩ. Если же не отказываемся — эти буквы: ДЛЖKЯ тоже однозначно относятся к странным знакам кириллицы, имеющей некоторую тенденцию после петровского и ленинского упрощений становиться всё страннее и страннее.

странные знаки латиницы
GJQRSWY

лучше в кириллице
Г чем G, КВ чем Q, КС чем X, Р чем R, С чем S, В или V чем W

хуже в кириллице
Й ещё страннее чем J, Ы ещё страннее чем Y

чистые знаки латиницы
ABCDEFHIKLMNOPTUVXZ

При том, что в разработке шрифтов ABMNVXZ могут вызывать некоторые специфические трудности, в целом они геометричны и правильны.

лишние знаки латиницы
C (есть S и K), Q (KU, KV), W (V), X (KS)

греческие знаки кириллицы (включая дореформенные)
АВГΔЕНΘΙKΛМОПРТYФХ — причём Δ и Y, как видим, несколько эволюционировали

совершенно уникальные знаки кириллицы
БЖЗИЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ




3. И вот у нас получается такой набор:

ABVГΔEЁЖZIJKΛMHOПРСTUФXЦЧШЩ'YЬЭЮЯ

Что чуть более графично, но совершенно нежизнеспособно. Да и не достигаем мы этим своей цели, вынужденно оставляя таких уродцев (недостаточно лаконичные графемы) как:

AЁЖMФЦШЩЮЯ — удалось выкинуть лишь БЗИЙУЪЫ

Вывод: при всём графическом несовершенстве кириллицы, ни в греческом, ни в латинском алфавите нет графем, способных удачно заменить её чрезмерно усложнённые знаки. Следовательно, эту задачу возможно решить только конструируя новые графически выверенные знаки — что слишком кардинальная новация. Практический вывод: отказываемся от попыток создания синтетического русско-греко-латинского алфавита, как невыполнимых, в пользу перехода на латиницу.




транслитерация, латинизация, романизация, кириллица, латиница

алфавит, буквы, язык

27
MAY
'13
56



what's your favorite 4 ?





шрифтовой дизайн, цифры, ручной шрифт, плакатный, деревянный набор
27
MAY
'13
55



Идеальный блокнот для художника-графика


A5 на кольцах с блоками (binders), куда можно набирать что угодно: dot grid / isometric dot grid / плотную для каллиграфии / глянцевую / акварельную / чёрную / цветную / крафт. Или достаточно самих таких блоков в ассортименте. Чтобы можно было добавлять новые работы в старые проекты, сортировать их в любом порядке. Удобнее нет ничего.

Такие штуки желательно иметь в производстве и продаже. Потому что самостоятельно постоянно подбирать бумагу, резать и перфорировать — слишком лениво.

Объём — от плотности. Скажем, диаметр колец — дюйм. Для эскизов можно дополнительно сделать сшиватель половинного диаметра и, соответственно, толщины, который удобно будет носить с собой.

Важно так подобрать усилие пружины, защёлкивающей кольца, чтобы постоянное их открытие и закрытие для смены расположения листов не превращалось в сдачу силового спортивного норматива — как часто встречается сейчас среди подобных сшивателей с обычными листами в клетку.

Вот готовая бизнес-идея, универсальная. Каждый будет набирать себе нужные блоки, от своих предпочтений. И по цене это даст отличное преимущество: достаточно раз купить себе 1–4 хорошие обложки и годами менять там блоки, отправляя старые работы в архив, где кольца заменены на вертикальные стержни.

ring binder notebooks

Какой должна быть обложка профессионального блокнота? График сам может туда нарисовать что угодно, не вопрос. Поэтому обложка в идеале однотонная с благородной фактурой, или со сложной качественной детализированной графикой / каллиграфией. Печать в 1–2–3 цвета, тиснение, фольгирование. Графическое решение здесь предпочтительнее чем фото: все эти машинки и кошечки, как сейчас часто штампуют — немного попсово выглядят.

По цветам обложек — должна быть гамма не менее 5–8 хорошо подобранных спокойных гармоничных тонов, чтобы можно было поставить их вместе на полку, и они бы там хорошо сочетались, и одновременно различались уже по корешку. Для большего различения можно предусмотреть прозрачный целлулоидный кармашек для вставляемой надписи, как это делается на офисных папках для бумаг. Либо даже ещё проще: вложить в комплект наклейки, как раньше поступали с дискетами.


Формат стандартный, под дырокол, на 4 кольца. Использовать собственный формат, например на три кольца или больше, возможно, и это создаст чудную выгодную микромонополию, но сделает продукт менее удобным для людей, которые иначе смогут засовывать в него какие угодно блоки сторонних производителей, и использовать под специальные блоки другие свои переплёты с кольцами того же формата. Да и, кроме того, любые такие ухищрения легко решаются при помощи того же дырокола.


Цена блокнота должна быть такая, чтобы не было ощущения: этот лист сам по себе произведение искусства, стоит дороже моего пера, я должен нарисовать на нём шедевр. Секрет в том, что все шедевры получаются как раз из быстрых ни к чему не обязывающих набросков. По заказу и принудительно шедевр не создаётся. Материал в этом должен помогать художнику, а не мешать. В этом отношении предлагаемая блочная концепция идеальна: не надо всякий раз платить за отдельную обложку, переплет, внутренние блоки стоят гораздо дешевле. Возникает конкурентное преимущество перед всеми прочими блокнотами, представленными на рынке не только в удобстве, но и в цене.





идеи, инструменты
25
MAY
'13
54



celtic knot ornament





карандаш, орнамент, кельтский узел, туториал
23
MAY
'13
53





bitmap font Tiago



Пиксельный шрифт «Тьягу».

Скачать TTF [10 КБ]



пиксельный шрифт
22
MAY
'13
52




calligraphy — break the illusion







каллиграфия
15
MAY
'13
51


calligraphy — fratria fortis — pilot parallel pen





каллиграфия, fratria fortis, готическое письмо, pilot parallel pen
  •      
  •      




создание сайта — студия веб-дизайна Indian Summer Studio, Москва, 1997-2011



Закажите дизайн:
email: blog: summerindian
skype: summer-indian
icq: 8038137






Skype








Dribbble








Behance




















illustrator









book moulages









design indians









iMage magnifier v. 2.00










25 VII 2011
Юридическое исследование Авторское право в интернете (PDF, 650 КБ, 117 с.) февраль–май 2011. Предложения по совершенствованию российского и международного законодательства.

24 X 2010
Новые работы в разделе Каллиграфия.

21 VI 2009
Создан логотип оптоэлектронной компании Tuolima.

7 VI 2009
Создан логотип и сайт SinoExport.



архив новостей